⭐Booger = ขี้มูก kêe môok
--> This is only for the dry ones, but if you refer to the "mucus" which is the runny one, you'd say " น้ำมูก / náam môok"
⭐Eye booger =ขี้ตา kêe dtaa
⭐Earwax = ขี้หู kêe hŏo
⭐Dead skin = ขี้ไคล kêe klai
"ขี้ /kêe/" is a common word in Thai that means "sh*t" (sorry to use a bad word, but that's the equivalent level of English language) and it's often used as a prefix in terms of bodily waste or impurities, such as boogers, earwax, and dead skin. That's why you see this word in the list above as well.
Now let's learn some verbs that you can use with the words above.
To pick out the boogers or earwax ( the dry ones), you'll need to say "แคะ /káe"
"แคะ /káe", is a Verb, means[to] pick out; take out; dig out
That's why....
⭐To pick your nose = แคะขี้มูก /káe kêe môok/
⭐To pick your ears = แคะขี้หู /káe kêe hŏo/
⭐To pick your eye boogers = แคะขี้ตา /káe kêe dtaa/
Hope you've learned something new today!
-Vella
Adding a few more...
To pick your teeth =แคะขี้ฟัน
To pick your nails = แค่ขี้เล็บ